Ecclesia reformata semper reformanda secundum verbum Dei

CHAPTER TWO: THEORETICAL AND THEOLOGICAL ORIENTATIONS


2.4. Christianity, Colonialism and Post-colonialism
To understand the place of Christianity in Minahasa and Minahasa in Christianity, it is necessary to put into perspective the colonial history in the past and the present academic discourse of post-colonialism. This way the road into contextualization may be without distraction from any unresolved historical wound or inappropriate critical application of the post-colonial study.

Sometimes Christianity is regarded as a “colonial religion.” This is especially evidenced in the colonial history of Indonesia.1 This labeling may imply two different understandings. One suggests that the colonialists were Christians, which can be validated though still is contestable, and the other is that Christianity is ontologically colonial in orientation, which is an unfortunate misunderstanding.

In the rhetoric of European-imperialism, expansion was seen as “the fulfillment of a universal mission...[and] a contribution to a divine plan for the salvation of the pagan.”2 It manifested in a form of colonialism or “modern colonialism” defined by Jürgen Osterhammel as:
a relationship of domination between an indigenous (or forcibly imported) majority and a minority of foreign invaders. The fundamental decisions affecting the lives of the colonized people are made and implemented by the colonial rulers in pursuit of interests that are often defined in a distant metropolis. Rejecting cultural compromises with the colonialized population, the colonializers are convinced of their own superiority and of their ordained mandate to rule.3

It is obvious that religious elements played an important role in the history of European colonialism to the extent of legitimizing expansion for larger economic and political control.4 But here a critical distinction should be made between faith in Christ and the quest of imperialism. History has proven undeniably that these variables are mutually exclusive; the post-colonial, independent nations would have abandoned Christianity if they were of the same root, which is not the case. On the contrary, Christianity grows in an unprecedented rate, credited for playing an important role in national independence movements and in inspiring the development of new nation-states.5 Notwithstanding, Christianity is also claimed as part of an ethnic identity. Because of this complex and delicate relationship between Christianity and European colonialism, as well as the role of Christianity in colonial and post-colonial societies, post-colonial scholarship necessitates approaching Christianity in a fair and balanced view, and conscientious scholars should be able to avoid being caught up in the misunderstanding described above.

Edward Said's book Orientalism (1978), in which he exposes the making of the exotic “Others” in the eyes of the European colonial power, became a landmark for post-colonial study.6 Said particularly underlines the mode of relation between the so called “East” (Orient) and “West” (Occident). There are two principal elements in it, he writes:
One was a growing systematic knowledge in Europe about the Orient, knowledge reinforced by the colonial encounter as well as by the widespread interest in the alien and unusual, exploited by the developing sciences of ethnology, comparative anatomy, philology, and history; furthermore, to this systematic knowledge was added a sizable body of literature produced by novelists, poets, translators, and gifted travelers. The other feature of Oriental-European relations was that Europe was always in a position of strength, not to say domination...the essential relationship, on political, cultural, and even religious grounds...was seen to be one between a strong and a weak partner.7

He further lists different terms that were used to express the relation: ... “The Oriental is irrational, depraved (fallen), childlike, 'different'; thus the European is rational, virtuous, mature, 'normal'.”8 Said's work culminated in the invention of post-colonialism, an academic term which became popular with the publication of The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literature (1989).9 Now, if there is a hope within post-colonialism, it is not to demonize the colonializer but to humanize all.

The exact definition or parameters of post-colonialism are still debated,10 including whether or not the hyphen (-) in the field's title should be dropped (post-colonialism or postcolonialism).11 In response, Leela Gandhi asserts, “Whatever the controversy surrounding the theory, its value must be judged in terms of its adequacy to conceptualise the complex condition which attends the aftermath of colonial occupation.”12 There is more to say about this shortly.

Because a lot of discussions on post-colonialism come from the experience of the European colonial era, there is a tendency to confine it to the “expansion of Europe in the past 400 years.”13 However, this conclusion is rather short-handed and overlooks needs for a wider definition among the once-colonized constituents. This is for the reason that colonialism was not exclusive to the Europeans. This practice of domination and exploitation is the same whether it takes place for three centuries or only three years, as in the case of the Japanese occupation in Indonesia during the 1940s. Furthermore, making post-colonialism focus only on European expansion is like transferring the practice of colonial trade monopoly into the academic field. Post-colonialism needs to expand its framework so that the people in East Timor,14 for example, may benefit from post-colonial study. Confining colonialism and post-colonialism to this lens of “Europe-only as colonizer” is a blunder in the name of scholastic uniformity.

Embracing contextual understandings of colonialism, the term post-colonialism (rather than postcolonialism, which is more fixed to the prefix “post,”) offers more advantages. First, taken as a whole, it signifies the struggle to raise up from the post colonial condition (after colonial occupation/independence), where issues such as ethnicity, culture, identity and hybridity15 are among the primary concerns after long subjugation to and imposition by different cultures;16 second, the hyphen (-) offers space to engage the condition of transition between the impending “post” and the still present colonialism, where the study may then also incorporate analysis, advocacy, and empowerment of the “subaltern;”17 and third, in addition to the first and second, post-colonialism may provide a framework to engage any form of present colonialism, or what is often referred to as “neo-colonialism,” which may range from political, to economic, and to cultural domination, including military actions taken to serve metropolitan interests.

I place this work as a Christian post-colonial engagement. Herein, there are three important points: First, colonialism and Christianity are substantially different. Therefore, it is not only the West that “should get over its Christendom guilt complex about Christianity as colonialism”18 as Gambian theologian, Lamin Sanneh, writes. The Non-West, too, needs to get over perceiving Christianity as identical with colonialism.

Second, awareness must be raised to the fact that Christianity is not of European origin; it was born in the “Orient,” and therefore is subject to the dangers of Orientalism. With the rise of Aufklärung at the end of the 18th century, which turned the table for Christianity in the western academy, these dangers are often present with systematic efforts to discredit religion, especially Christianity.19

Third, post-colonialism appears to be, using the language of D. T. Adamo, “a hopeful discourse.”20 Post-colonialism provides the academic round-table to engage with issues of our past colonial experiences and how the colonialized has been conceptualized, religiously or scientifically.21 Within it, due respect to the peoples and their religions, long perceived as 'uncivilized' and 'primitive', may be paid as post-colonialism provides an equal foothold for dialogue between cultures, within it Christianity and, in our case, Minahasan ethnic religion.22

-------


1 See, for example, A. A. Yewangoe, “Kerukunan Umat Beragama Sebagai Tantangan dan Persoalan: Menyimak Bingkai Teologi Kerukunan Departemen Agama R.I.” in Agama dalam dialog: pencerahan, pendamaian, dan masa depan; punjung tulis 60 tahun Prof. Dr. Olaf Herbert Schumann, ed. Dr. Soegeng Hardiyanto, et. al. (Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1999), 78-79.

2 Jürgen Osterhammel, Colonialism: a theoretical overview, Trans. (Princeton: Markus Wiener Publishers, 1997), 16-17.

3 Osterhammel, Colonialism, 16-17.

4 Such as the position of B. J. O. Schrieke in the case of the Iberian nations as delineated by Azyumardi Azra in “1530-1670: A Race Between Islam and Christianity?” in A History of Christianity in Indonesia, ed. Jan S. Aritonang and Karel Steenbrink [Leiden: Brill, 2008], 10-12); M. J. C. Schouten, quoting Luis Filipe Thomaz, points out that the Gospel is important as an ideological foundation or as a legitimating rhetoric for a state power to subdue peoples and occupy a territory (Leadership and Social Mobility in a Southeast Asian Society: Minahasa 1677-1983 [Leiden: KITLV, 1998], 40); Cf. Th. Van Den End, Ragi Carita I: Sejarah Gereja di Indonesia 1500-1860 (Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1980), 28.

5 This phenomenon is especially obvious in African Christianity. A good discussion and reflection on this topic is given by Keith A. Burton in his book The Blessing of Africa The Bible and African Christianity (Downers Grove, Ill: IVP Acad, 2007), 227-243. This book also presents the European Christian imperialism beginning in the Crusade Era and its impact on Africans. It is unfortunate, however, that this book gets carried away with negative sentiments toward the Muslim faith.

6 David T. Adamo explains the inception of post[-]colonialism back to Frantz Fanon's two publications, Black Skin White Mask (1952) and later The Wretched of the Earth (1961), which made Fanon come to be regarded as the father of post-colonialism. This academic field became prominent with Said's Orientalism (1978) (“Christianity and the African traditional religion[s]: The postcolonial round of engagement,” Verbum et Ecclesia 32[1], http://www.ve.org.za/index.php/VE/article/viewFile/285/663 (accessed August 21, 2012).

7 Said, Orientalism, 39-40.

8 Said, Orientalism, 40.

9 Written by Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin (London: Routledge); See Adamo, “Christianity and the African traditional religion(s),” 2.

10 Adamo, “Christianity and the African traditional religion(s),” 2.

11 Aschroft, Griffiths, and Tiffin, Key Concepts in Post-Colonial Studies (London and New York: Routledge, 1998), 45.

12 Leela Gandhi, Postcolonial Theory: A Critical Introduction (New York: Columbia University Press, 1998), 3-4.

13 Aschroft, Griffiths, and Tiffin, Key Concepts in Post-Colonial Studies, 45.

14 East Timor was annexed by the Indonesian Government in 1975, which forcibly made the territory one of its provinces. Before Indonesia's takeover, East Timor was under Portuguese colonization for centuries. In 1999, with strong support from the UN and especially Australia, a referendum was held where the majority of East Timor people opted for independence. Regarded as one of Asia's poorest countries, the Timor Sea contains vast oil and gas fields (see East Timor profile, BBC, http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-14919009 [accessed March 28, 2013]).

15 Ashcroft, Griffiths, and Tiffin under the entry “hybridity” draw attention to Homi K. Bhabha,who argues that in the experience of colonialism, both the colonizer and colonized participated in the construction of their subjectivities. He calls this the “Third Space of enunciation,” a meeting place that leads to, as Bhabha puts it, “an international culture, based not on the exoticism of multiculturalism or the diversity of cultures, but on the inscription and articulation of culture's hybridity” (Post-Colonial Studies: The Key Concepts ([London: Routledge, 2000], 108-11 [italic's Bhabha's]); Abdennebi Ben Beya suggests Bhabha's hybridity is not a rhetoric of passivity on the side of the colonized, rather as “a counter narrative, a critique of the canon and its exclusion of other narratives” (in “Mimicry, Ambivalence and Hybridity.” (1998):no pag. Online. Postcolonial Study at Emory Pages. http://postcolonialstudies.emory.edu/mimicry-ambivalence-and-hybridity/ [accessed April 24, 2013]).

16 Adamo, “Christianity and the African traditional religion(s),” 2.

17 The term “subaltern” (of inferior rank) was specified by Antonio Gramsci to refer to “those groups in society who are subject to the hegemony of the ruling classes” (Ashcroft, Griffiths, and Tiffin, Post-Colonial Studies: The Key Concepts, 209). The term has also been used interchangeably with “the poor,” “exploited” and “oppressed” (I. John Mohan Razu, “Deciphering the Subaltern Terrain: Exploring Alternative Sources for an Emancipatory Mission,” CTC Bulletin Christian Conference of Asia Vol. XXVI, No. 1 [June 2010]: 96).

18 Sanneh, Whose Religion is Christianity?, 74.

19 In the context of post-colonial Christian communities, this is often done by dismissing, almost in entirety, the autonomy of the people in their decision making and perceiving them as those who were “acted upon” and who had no say in what they were doing, whether personally or collectively, religiously or culturally.

20 Adamo, “Christianity and the African traditional religion(s),” 2.

21 There were on one hand, as Walls points out, “earnest men” surging with the new wave of missionary movement, with a special eye to see “not usually a grave, distant, polite people preserving over thousands of years the knowledge of God and pure morality,” but mainly the bad news in the societies, while on the other, “[t]here was a whole new science, with evolution as its basis, of anthropology” that put the other as “animistic peoples who had not reached the appropriate stage;” hence their idea of a supreme God was immediately suspected as a “missionary invention” (The Missionary Movement in Christian History, 61-63). This caricatured, reduced, and imbalanced depiction in the past of the colonized, the bad people or the 'uncivilized heathen' and the primitive or the ones that need to be “modernized,” is called the two brushes effect of the colonial experience (cf. Josef Manuel Saruan, “Opo dan Allah Bapa: Suatu Studi Mengenai Perjumpaan Agama Suku dan Kekristenan di Minahasa,” book format [Ph.D. Diss., The South East Asia Graduate School of Theology, 1991], 78-80).


22 Wenas utilizes the term “ethnic religion,” as sub-title in his book on Minahasa, although in his explanation he uses agama purba Minahasa (ancient religion of Minahasa) (Sejarah Kebudayaan Minahasa. 65). In Indonesia, the term agama suku (tribal religion) is often used, while others utilize agama asli (indigenous religion) or agama traditional (traditional religion). The term “ethnic religion,” which is commonly used today, has a better representation as it captures the essential meaning of these other terms: traditional, indigenous, and tribal/ethnic.   




No comments:

First Things | On the Square